{"id":93,"date":"2007-09-28T13:31:18","date_gmt":"2007-09-28T18:31:18","guid":{"rendered":"http:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/2007\/09\/28\/piedra-de-sol\/"},"modified":"2015-02-18T20:12:02","modified_gmt":"2015-02-19T01:12:02","slug":"piedra-de-sol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/2007\/09\/28\/piedra-de-sol\/","title":{"rendered":"Piedra de Sol"},"content":{"rendered":"<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Comparto con ustedes esta nota de Javier Aranda sobre uno de los libros de poes\u00eda m\u00e1s brillantes en la historia de la literatura iberoamericana.<\/font><\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">pf<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\" \/><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><strong>tomado de La Jornada viernes 28 de septiembre del a\u00f1o 2007<\/strong>.<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\" \/><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><strong>Piedra de Sol <\/strong>a cincuenta a\u00f1os de su publicaci\u00f3n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\" \/><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\" \/><\/font><font size=\"3\"><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Publicado, por primera vez, uno de los poemas que han marcado un antes y un despu\u00e9s en la poes\u00eda hispanoamericana. Me refiero a <em>Piedra de Sol<\/em>, de Octavio Paz, cuya primera edici\u00f3n fue publicada hace 50 a\u00f1os como una <em>plaquette<\/em> de 44 p\u00e1ginas en la colecci\u00f3n Tezontle del Fondo de Cultura Econ\u00f3mica y que tradujo al franc\u00e9s al poco tiempo de su salida Benjamin P\u00e9ret, primero como <em>Soleil sans Age<\/em> para la editorial Flaize y despu\u00e9s como <em>Pierre de soleil<\/em> para la prestigiada casa Gallimard.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">A partir de 1959 las traducciones se multiplicaron: por lo menos existen cinco versiones al ingl\u00e9s. La primera es la de Muriel Rukeyser y la \u00faltima la de Eliot Weimberger, que se incluye en la estupenda antolog\u00eda <em>The collected Poems of Octavio Paz<\/em>, publicada por New Directions.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">La d\u00e9cada de los 50 es fundamental para Octavio Paz, pues da a conocer dos de las obras que le dieron indudable prestigio internacional. Una es <em>El laberinto de la soledad<\/em> \u00e2\u20ac\u201cde 1950, publicada originalmente en <em>Cuadernos Americanos<\/em>\u00e2\u20ac\u201c y la otra, que hoy recordamos, <em>Piedra de Sol<\/em>, que adem\u00e1s de las traducciones se ha reproducido en bardas como grafiti y en canciones populares: &#8216;amar es combatir&#8217;.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Este poema con el que pidi\u00f3 Jos\u00e9 Emilio Pacheco ser enterrado, forma parte de esa tradici\u00f3n del poema extenso que en nuestro pa\u00eds ejercieron sor Juana In\u00e9s de la Cruz, con <em>Primero sue\u00f1o<\/em>; Manuel Jos\u00e9 Oth\u00f3n, con <em>Idilio salvaje<\/em> y, naturalmente, Jos\u00e9 Gorostiza con su herm\u00e9tico <em>Muerte sin fin<\/em>.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">En la primera edici\u00f3n de <em>Piedra de sol<\/em> Paz incluy\u00f3 una notita que aunque no pretende &#8216;explicar&#8217; el poema nos ha dado luz a muchos de sus lectores: <em>Piedra de sol<\/em> est\u00e1 compuesto por 584 versos (los \u00faltimos y los primeros seis no cuentan, porque se repiten). N\u00famero id\u00e9ntico a la rotaci\u00f3n de Venus y al del ciclo registrado por el calendario azteca.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">\u00bfC\u00f3mo explicar el \u00e9xito de este poema circular? \u00bfQu\u00e9 encuentran en \u00e9l el erudito y el lector que apenas se inicia? Cada lector podr\u00e1 darnos sus razones y todas, aunque distintas, ser\u00e1n v\u00e1lidas. Estas son algunas de las razones que me explican el por qu\u00e9 de su permanencia: la primera se refiere, sin duda, a la m\u00fasica que provocan los 584 endecas\u00edlabos perfectos.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Borges dec\u00eda que los poetas hab\u00edan hecho a un lado las formas cl\u00e1sicas de la poes\u00eda no tanto por obsoletas sino por incapacidad para practicarlas. Creo que es cierto y creo que este poema de Paz ha sobrevivido a las nuevas generaciones de lectores precisamente porque su arquitectura m\u00e9trica es perfecta. No es dif\u00edcil probarlo.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Los primeros versos de <em>Piedra de Sol<\/em> son, sin duda, algunos de los m\u00e1s repetidos en la lengua espa\u00f1ola, aunque no todos hayamos entendido a la primera lo que escribe el poeta: &#8216;Un sauce de cristal, un chopo de agua\/ un alto surtidor que el viento arquea,\/ un \u00e1rbol bien plantado m\u00e1s danzante,\/ un caminar de r\u00edo que se curva,\/ avanza, retrocede, da un rodeo\/ y llega siempre\u00e2\u20ac\u00a6&#8217;<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">A esos versos los sostiene la reverberaci\u00f3n de las im\u00e1genes pero, sobre todo, la m\u00fasica. La m\u00fasica, ese lenguaje que a veces sin entenderlo a todos nos gusta, es la hermana mayor de la poes\u00eda.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Pero <em>Piedra de sol <\/em>adem\u00e1s de m\u00fasica es el encuentro de la tradici\u00f3n y la modernidad, la historia que nos atraviesa y el ant\u00eddoto que, hecho de amor y erotismo, la neutraliza, &#8216;porque las desnudeces enlazadas,\/ saltan el tiempo y son invulnerables&#8217;.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">En los versos del poema est\u00e1 la Espa\u00f1a de 1937, el universo que se mueve por sus opuestos, el centro del mundo que nace cuando dos se besan, las m\u00e1scaras podridas que dividen al hombre de los hombres, el amor como combate, la manera de transformar al mundo &#8216;si dos se miran y se reconocen&#8217;.<br \/>\n<\/font><\/font><em><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/em><em> <\/em><em><font size=\"3\"><font face=\"Times New Roman\">Piedra de Sol marca el fin de una etapa y el principio de otra en el proceso art\u00edstico de Paz. Tambi\u00e9n el antes y el despu\u00e9s de la poes\u00eda hispanoamericana. En este poema Octavio Paz cuenta y canta, re\u00fane al minuto y al milenio, nos permite mirarnos en ese t\u00fa que somos todos.<br \/>\n<\/font><\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;\u00a0<\/font><\/p>\n<p><\/em> <\/font><\/font><\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comparto con ustedes esta nota de Javier Aranda sobre uno de los libros de poes\u00eda m\u00e1s brillantes en la historia de la literatura iberoamericana. pf &nbsp;\u00a0 &nbsp;\u00a0tomado de La Jornada viernes 28 de septiembre del a\u00f1o 2007. &nbsp;\u00a0&nbsp;\u00a0 Piedra de Sol a cincuenta a\u00f1os de su publicaci\u00f3n Publicado, por primera vez, uno de los poemas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1,7],"tags":[],"class_list":["post-93","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2b5eR-1v","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":306,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93\/revisions\/306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=93"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agaveweb.com\/regidaporelridiculo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=93"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}